という記事がMSNに出ていた。 「映画字幕で業界が四苦八苦 若者の知的レベル低下が背景か?」 長年映画館に足を運んでいるけど、確かに最近吹き替え版を流す映画館が増えている気がしていて、なんでやろ?とは思っていたんやけど、こういう背景もあるわけか。 自分としては、昔と比べてケーブルやBS、CS、TVなどで米ドラマが吹き替えで流れるようになったので吹き替えの方が慣れているという人が増えてきたからかと分析していたんやけどねぇ。